其他摘要:El objetivo del presente estudio fue determinar en qué medida las dimensiones lingüísticas de complejidad, precisión y fluidez (CAF) entran en competición [trade-offs] durante la realización de tareas escritas en lengua extranjera que presentan diferentes grados de complejidad cognitiva. Asimismo, se persiguió examinar hasta qué punto la memoria operativa constituye un factor determinante de los posibles patrones de trade-off. Sesenta y cinco hablantes nativos de griego, aprendientes de español como lengua extranjera, llevaron a cabo dos tareas escritas y sus textos se evaluaron a partir de un total de quince medidas lingüísticas de CAF. El tratamiento estadístico de los datos se hizo mediante el Análisis Factorial Común y coeficientes de correlación. En líneas generales, los resultados no revelaron trade-offs entre las dimensiones lingüísticas de CAF. Solo se detectó un patrón consistente de trade-off entre la fluidez y la longitud promedio de las cláusulas en ambas tareas escritas, que fue más evidente para aquellos aprendientes con una baja capacidad de memoria operativa.