首页    期刊浏览 2024年07月08日 星期一
登录注册

文章基本信息

  • 标题:On Compensation for Cultural Default in Literary Translation
  • 作者:Yuying LI ; Ying LUO
  • 期刊名称:Canadian Social Science
  • 印刷版ISSN:1712-8056
  • 电子版ISSN:1923-6697
  • 出版年度:2018
  • 卷号:14
  • 期号:7
  • 页码:84-88
  • DOI:10.3968/10487
  • 出版社:Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture
  • 摘要:Translation is a type of transformation both from language and cultural levels. Due to the cultural disparity between the source language and the target language, cultural default is inevitable to some extent. Cultural default is defined as the absence of relevant cultural background knowledge shared by the writer and his intended readers. Translation compensation is of great necessity to make up for the loss resulted from cultural default in an effort to allow the target readers to appreciate the original text as the source readers. A qualified translator is expected to possess corresponding bilingual and bicultural competence, identify the existence of cultural default and exercise appropriate compensation strategies so as to bridge the gap between the original author and the target readers. Based upon the analysis of some typical examples from literary translation, the study proposes some corresponding compensation strategies such as annotation, contextual amplification, adaptation and paraphrase to make up for cultural vacancy, aiming to expand the translator’s competence to compensate for cultural default and promote cultural transmission.
  • 关键词:Literary translation;Cultural default;Compensation strategies
Loading...
联系我们|关于我们|网站声明
国家哲学社会科学文献中心版权所有