首页    期刊浏览 2025年02月27日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:-iver(i) Şimdiki Zaman, Gönen-Fındıklı Köyü Ağzı Örneği
  • 其他标题:-iver(i) Present Tense, Gönen-Fındıklı Village Dialect
  • 本地全文:下载
  • 作者:Şükrü BAŞTÜRK
  • 期刊名称:Journal of Turkish Studies
  • 印刷版ISSN:1308-2140
  • 出版年度:2018
  • 卷号:13
  • 期号:20
  • 页码:171-204
  • DOI:10.7827/TurkishStudies.13972
  • 出版社:Turkish studies publisher
  • 摘要:Balkanların Anadolu'dan ayrılmasıyla bu topraklara gidip ağız araştırması yapmak oldukça güçleşmiştir. Ancak bu çalışmalar için Balkanlara gitmek o kadar da gerekli değildir. Ana vatanlarından zorunlu olarak Anadolu topraklarına gelip yerleşen halkımızın ağızları üzerine yapılacak ayrıntılı çalışmalar, Rumeli ve Balkan ağızları hakkında bize yeteri kadar kaynak sağlayacaktır. Ağız araştırmalarında genellikle, ağız bölgesinin bütünü üzerinde çalışmalar yapılmaktadır. Aslında bölgenin bütünü üzerine çalışmalar yapmak yerine sadece yerli halkın veya sadece göçmen halkın ağızları üzerine yapılacak ağız araştırmalarında daha ayrıntılı ve daha sağlıklı sonuçlar elde edilebilecektir. Bir ağız bölgesinde özel bir yapı tespit edildiğinde, dar bölge araştırması yapılarak çok daha sağlıklı sonuçlar elde edilebilmektedir. Biz de bu kapsamda daha önce bazı araştırmacılar tarafından tespit edilen -iver(i) şimdiki zaman ekini Gönen'in Fındıklı köyünde tespit ettik. Fındıklı köyü, 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı sonrasında Bulgaristan'ın Şumnu kasabası, Tütse ve Akdere köylerinden gelen göçmenlerin 1881-1882 yılında kurmuş olduğu bir köydür. Gönen'e 25 kilometre uzaklıkta bir göçmen köyü olan Fındıklı köyü; Gönen'e uzak olması, evliliklerin genellikle köy gençlerinin kendi içinde olması ve köyün iç göç almaması sebebiyle standart dilden hiç etkilenmeden -iver(i) şimdiki zaman ekini günümüze kadar korumuştur. Bu çalışmada, 2017 yılında Fındıklı köyünde yaşayan dört kaynak kişiden alınan ses kayıtlarından hareketle -iver(i) şimdiki zaman ekinin bugünkü durumu üzerinde durulacaktır.
  • 其他摘要:It became very difficult to carry out dialect research in the Balkans after these lands drew apart from Anatolia. Nevertheless, it is now not necessary to go to the Balkans for these studies. The detailed studies to be carried out on the dialects of our people who had to leave their motherland and settled down in Anatolia will provide us with the sufficient resources about the dialects of Rumeli and Balkan. In dialects studies, the studies are performed on the entire dialect area. In fact, instead of investigating the whole region, more detailed and healthier results will be obtained if the dialect studies focus on the dialects of local people or only immigrant people. When a specific structure is identified in a dialect area, much more healthy results can be obtained by conducting a narrow zone investigation. In this context, we identified the present tense suffix -iver (i) in the village of Fındıklı of Gönen which was already identified by some researchers previously. Fındıklı village is a village established in 1881-1882 by immigrants from the villages of Şumnu, Tütse and Akdere in Bulgaria after the Ottoman-Russian War of 1877-1878. Fındıklı village is an immigrant village 25 kilometers away from Gönen. Since Fındıklı village is away from Gönen, there are usually inter-marriages within the villages itself, and there has been no migration to the village, the present tense suffix -iver(i) has managed to preserve itself keeps till the day without any influence from the standard language. In the present study, the present tense suffix -iver(i) will be focused on based on the audio recordings taken from four sources that living in the village of Fındıklı in 2017.
  • 关键词:Balkan ve Rumeli Ağızları; Fındıklı köyü Ağzı; -iver(i) Şimdiki Zamanı.
  • 其他关键词:Balkan and Rumeli Dialects; Fındıklı village dialect; -iver(i) Present Tense.
国家哲学社会科学文献中心版权所有