摘要:Este artigo teve o objetivo de compreender os sentidos da sexualidade construídos por mulheres idosas. Realizou-se pesquisa de campo com abordagem qualitativa de caráter descritivo-exploratório. Os dados, coletados por meio de entrevista semiestruturada, foram analisados a partir da proposta de núcleos de significação para apreensão dos sentidos. Emergiram os seguintes núcleos: Ato sexual: sexo como obrigação, já estamos enjoadas, já queremos é sossego! Eu não tenho mais aquela vontade: a culpa é da doença; e Eu estou com muita vontade de fazer sexo: eu ainda gosto! Concluiu-se que os sentidos de sexualidade construídos pelas idosas participantes deste estudo evidenciam um claro direcionamento em dois grupos: as mulheres que “não têm mais vontade de fazer sexo” e as que ainda preferem fazê-lo.
其他摘要:This article aims to understand the meanings of sexuality built by elderly women. We performed field research with a qualitative approach of descriptive-exploratory character. The data, collected through a semi-structured interview, were analyzed from the proposed nuclei of meaning for assimilation of the senses. As a result, the following nuclei emerged: sexual intercourse: sex as obligation, we're already tired of it, we want quietness now!; I don't have that urge anymore: it's because of the disease; and I'm eager to have sex: I still like. It was concluded that the senses of sexuality of the elderly women who participated in the study could be divided into two groups: women who "have no longer a desire to have sex" and those who still want to do it.