期刊名称:RENOTE : Revista Novas Tecnologias na Educação
电子版ISSN:1679-1916
出版年度:2018
卷号:16
期号:1
DOI:10.22456/1679-1916.86038
语种:Portuguese
出版社:CINTED/UFRGS
摘要:Os aplicativos Hand Talk e ProDeaf Móvel, enquanto Tecnologias Assistivas, traduzem conteúdo de Língua Portuguesa (LP) para Língua Brasileira de Sinais (Libras). No entanto, a inserção destes aplicativos no contexto de Educação Bilíngue para surdos tem gerado críticas sobre traduções feitas por meio de datilologia, ou seja, soletração manual do alfabeto da Língua Portuguesa. Esta é uma pesquisa quali- quantitativa, baseada nas literaturas sobre Libras e Aprendizagem Móvel, que investiga a incidência de datilologia, a partir da análise da tradução de 724 termos, extraídos de apostilas para o ensino de Libras. Os resultados evidenciaram maior incidência de datilologia no aplicativo ProDeaf Móvel do que no Hand Talk, todavia, constatou-se a predominância de sinais em Libras. Deste modo, considera-se que os aplicativos podem, em contexto educacional, fomentar a ampliação do conhecimento linguístico em Libras.
关键词:Educação Bilíngue; Libras; Aplicativos de Tradução.