摘要:Este artigo apresenta o alinhamento de construções contendo predicados verbais com o clítico lhe nas variedades de Português Europeu (PE) e Português do Brasil (PB), como nas frases Já lhe arrumaram a bagagem --- Sua bagagem está seguramente guardada, onde a próclise do dativo lhe em PE contrasta com o pronome possessivo sua em PB. Selecionámos vários pares contrastivos de paráfrases, tais como pronomes clíticos em próclise e ênclise, pronomes ocorrendo em presença de pronomes relativos e de advérbios de negação, entre outras construções a fim de ilustrar esse fenómeno linguístico. Algumas diferenças correspondem a contrastes reais entre as duas variedades de Português, enquanto que outras representam escolhas puramente estilísticas. As variantes contrastivas foram alinhadas manualmente a fim de estabelecer um conjunto padrão, e a tipologia estabelecida de forma a poder ser futuramente ampliada e disponibilizada ao público. Os alinhamentos dos pares de paráfrases foram executados no corpus e-PACT usando a ferramenta CLUE-Aligner. Esta pesquisa foi desenvolvida no âmbito do projeto eSPERTo.