首页    期刊浏览 2024年12月04日 星期三
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Língua Portuguesa no Timor-Leste: escrita e autoria
  • 本地全文:下载
  • 作者:Joice Eloi Guimarães
  • 期刊名称:Entretextos
  • 印刷版ISSN:1519-5392
  • 出版年度:2019
  • 卷号:18
  • 期号:1
  • 页码:31-52
  • DOI:10.5433/1519-5392.2018v18n2p31
  • 出版社:Entretextos
  • 摘要:A língua portuguesa, a partir de 2002, passou a configurar como língua oficial e de instrução em Timor-Leste, juntamente com a língua tétum. Atualmente a língua portuguesa está sendo reintroduzida no país, com ações que recaem, sobretudo, em mudanças nos currículos escolares e na formação docente. A experiência com a formação de professores e futuros professores do ensino básico de Timor-Leste permitiu-nos observar que entre as dificuldades que esses sujeitos apresentam no que diz respeito à língua portuguesa a produção de textos ocupa lugar de destaque. Tendo em vista esse contexto, neste trabalho, analisamos as dificuldades com a produção e escrita da monografia em língua portuguesa de alunos concluintes do curso de Formação de Professores do Ensino Básico da Universidade Nacional de Timor Lorosa'e (UNTL). A análise dos enunciados de 27 alunos/as foi realizada tendo como referência a teoria do dialogismo de Mikhail Bakhtin, ressaltando, como categorias para análise, os conceitos de cronotopo e entonação (BAKHTIN, 2011). Com base na análise empreendida podemos afirmar que a grande maioria dos sujeitos integrantes desta pesquisa aponta a língua portuguesa como maior obstáculo para a escrita da monografia. Contudo, apesar dessa dificuldade, valora positivamente a obrigatoriedade da escrita desse gênero em português. Além disso, suas respostas conduzem à relação entre o domínio da linguagem e a capacidade de argumentação e sinalizam a dificuldade do sujeito sentir-se autor-criador , na acepção que confere Bakhtin a esse termo, de sua produção escrita em uma língua não materna.
  • 其他摘要:Since 2002, Portuguese has become an official language and has been used in education in East Timor, together with Tetum. Nowadays, Portuguese has been reintroduced in this country by means of initiatives which most often involve changes in school curricula and teacher education. In our experience in the education of teachers and prospective basic education teachers, the greatest challenge posed by Portuguese is to learn how to write it. For this reason, the aim of the present work is to analyze the difficulties faced by senior students when writing their undergraduate thesis for completion of the Primary Education degree program at the National University of East Timor (UNTL). The utterances produced by 27 students were analyzed, using Mikhail Bakhtin’s theory of dialogism as a reference. The concepts of chronotope and intonation were particularly used as categories of analysis. Our analysis has shown that most participants in this research consider the Portuguese language as the major obstacle to writing their undergraduate thesis. However, despite this difficulty, they appreciate the requirement of writing academic works in Portuguese. Moreover, their answers refer to the relationship between mastery of language and argumentative capacity and point to the fact that subjects find it difficult to feel like author-as-creator (in the sense of the term as coined by Bakhtin) of their written production in a non-native language.
  • 关键词:Formação de Professores;Escrita;Língua Portuguesa;Timor-Leste.
  • 其他关键词:Teacher education. Writing. Portuguese language. East Timor.
国家哲学社会科学文献中心版权所有