首页    期刊浏览 2024年12月03日 星期二
登录注册

文章基本信息

  • 标题:CASASAYAS, TRADUCTOR DEL “QUIJOTE”: RECURSOS ESTILÍSTICOS
  • 本地全文:下载
  • 作者:Carmen Agulló Vives
  • 期刊名称:Tonos Digital : Revista Electrónica de Estudios Filológicos
  • 印刷版ISSN:1577-6921
  • 出版年度:2007
  • 期号:13
  • 出版社:Facultad de letras, Universidad de Murcia
  • 摘要:Pretendemos con este modesto trabajo rendir tributo de gratitud al fundador de la AC dando cuenta de nuestra entusiasta lectura de la obra magna de Casasayas: su traducción del Quijote. Defendemos que se trata de una “versión” muy personal de la obra cervantina y centramos el estudio en una serie de recursos estilísticos, muy propios del traductor, que alejan su obra de una mera traducción literal. Se ordena el plan de trabajo del siguiente modo: A) morfosintaxis B) lexicología C) la afectividad D) introducción de una nueva voz en el relato
  • 其他摘要:This modest work aims to show gratitude to the founder of ac giving good account of our enthusiastic reading of Casasayas’ masterly work: his translation of d.Quixote. we defend that it is a very personal “version” of Cervantes’ book and our study is centred in a series of stylistic resources, very characteristic of the translator, which make his work more than a mere literal translation. The work plan was organized in the following way: A) morphosyntax B) lexicology C) afectivity D) introduction of a new voice in the story
  • 关键词:Quijote; versión; Casasayas; estilística;Quijote; version; Casasayas; stylistics
国家哲学社会科学文献中心版权所有