摘要:In India, the livelihood spaces that refugee women from Chin State, Burma, have carved for themselves in their country of first asylum remain relatively unexplored. This article focuses on Chin refugee women’s pursuit of liveli- hood in Delhi in 2012–13. The concept of “livelihood” is a starting point to better understand the women’s work experiences and explore the associated risks affecting their well-being. Emerging findings indicate that pervasive sexual harassment and discrimination, inside and outside of work contexts and a constant sense of livelihood insecurity severely affect the health and well-being of these women and contribute to diminished hopes for a future in Delhi. En Inde, les contextes que les femmes réfugiées originaires de l’État Chin, en Birmanie, se sont façonnés afin d’assu- rer des moyens de subsistance dans leur pays de premier asile demeurent relativement peu étudiés. Cet article est axé sur la quête de moyens de subsistance de la part des femmes réfugiées chin à Delhi en 2012-13. La conceptua- lisation des «moyens de subsistance» représente un point de départ pour mieux comprendre les expériences de ces femmes concernant le travail, et explorer les risques impli- qués qui influent sur leur bien-être. Des données récentes indiquent que l’omniprésence du harcèlement sexuel et de la discrimination, inhérente ainsi qu’extérieure aux divers contextes de travail, associée à un sentiment constant de précarité, entrave gravement à la santé et au bien-être de ces femmes, et contribue à des attentes réduites concernant leur avenir à Delhi.
其他摘要:In India, the livelihood spaces that refugee women from Chin State, Burma, have carved for themselves in their country of first asylum remain relatively unexplored. This article focuses on Chin refugee women’s pursuit of liveli- hood in Delhi in 2012–13. The concept of “livelihood” is a starting point to better understand the women’s work experiences and explore the associated risks affecting their well-being. Emerging findings indicate that pervasive sexual harassment and discrimination, inside and outside of work contexts and a constant sense of livelihood insecurity severely affect the health and well-being of these women and contribute to diminished hopes for a future in Delhi. En Inde, les contextes que les femmes réfugiées originaires de l’État Chin, en Birmanie, se sont façonnés afin d’assu- rer des moyens de subsistance dans leur pays de premier asile demeurent relativement peu étudiés. Cet article est axé sur la quête de moyens de subsistance de la part des femmes réfugiées chin à Delhi en 2012-13. La conceptua- lisation des «moyens de subsistance» représente un point de départ pour mieux comprendre les expériences de ces femmes concernant le travail, et explorer les risques impli- qués qui influent sur leur bien-être. Des données récentes indiquent que l’omniprésence du harcèlement sexuel et de la discrimination, inhérente ainsi qu’extérieure aux divers contextes de travail, associée à un sentiment constant de précarité, entrave gravement à la santé et au bien-être de ces femmes, et contribue à des attentes réduites concernant leur avenir à Delhi.