摘要:Artikkel käsitleb digitaalse ressursi loomist aastatest
1866–1890 pärinevatest vallakohtuprotokollidest. Vallakohtuprotokollide
tekstiandmebaas sisaldab ligi 420 000 sõna XML-märgendusega
failides. Tekstid on keeleliselt mitmekesised, keelise kuju põhilised
mõjutajad on uue vs. vana kirjaviisi kasutamine, murdelisus ning vallavõi
kohtukirjutaja hariduslik ning keeleline taust. Samuti mängivad
suurt rolli protokollide sisestamisel tehtud ortograafilised valikud.
Tekstide keelelise analüüsi ning märksõnastamise jaoks katsetati
automaatset morfoloogilist analüüsi ning nimeüksuste tuvastamist
EstNLTK vastavate moodulite abil, hinnati väljundi kvaliteeti ning
kaardistati analüüsi parandamise põhilised viisid. Vallakohtute protokollide
kättesaadavaks tegemine ja otsitavuse parandamine tekstide
keelelise ja temaatilise märgendamise abil aitab luua rikkalikku
digitaalset ressurssi, mille kasutajaskonna moodustavad väga erineva
tausta ja huvidega inimesed.
其他摘要:Artikkel käsitleb digitaalse ressursi loomist aastatest 1866–1890 pärinevatest vallakohtuprotokollidest. Vallakohtuprotokollide tekstiandmebaas sisaldab ligi 420 000 sõna XML-märgendusega failides. Tekstid on keeleliselt mitmekesised, keelise kuju põhilised mõjutajad on uue vs. vana kirjaviisi kasutamine, murdelisus ning vallavõi kohtukirjutaja hariduslik ning keeleline taust. Samuti mängivad suurt rolli protokollide sisestamisel tehtud ortograafilised valikud. Tekstide keelelise analüüsi ning märksõnastamise jaoks katsetati automaatset morfoloogilist analüüsi ning nimeüksuste tuvastamist EstNLTK vastavate moodulite abil, hinnati väljundi kvaliteeti ning kaardistati analüüsi parandamise põhilised viisid. Vallakohtute protokollide kättesaadavaks tegemine ja otsitavuse parandamine tekstide keelelise ja temaatilise märgendamise abil aitab luua rikkalikku digitaalset ressurssi, mille kasutajaskonna moodustavad väga erineva tausta ja huvidega inimesed. *** Creating a digital resource from 19th century communal court minute books This article describes an interdisciplinary attempt to create a digital resource from Estonian communal court minute books dating from 1866−1890, with the focus lying on using contemporary natural language processing tools for analyzing archaic language. The database contains nearly 420 000 tokens in XML-tagged files. The texts are linguistically diverse: the parallel use of old and new spelling systems, dialects, and the background of the parish clerk bring about a lot of language variation. There are also differences in the orthographic choices made during the manual insertion of the texts. For the purpose of linguistic analysis and tagging, automatic morphological analysis and named entity recognition was tested using EstNLTK libraries. A closer examination of the output suggested that it is necessary to use both text normalization and tool adaption for improving the quality of automatic analyses. This would result in tools, which would perform better at analyzing similar texts and which could, therefore, be applied in the automatic analysis crowd-sourced material. Making the communal court minute books accessible and searchable by supplying linguistic and topical information creates a rich digital resource which is subject of interest for many disciplines.
关键词:keeletöötlus;automaatne morfoloogia;digihumanitaaria;korpuslingvistika;andmebaasid;keeleajalugu;eesti keel;natural language processing;automatic morphology;digital humanities;corpus linguistics;databases;language history;Estonian
其他关键词:keeletöötlus;automaatne morfoloogia;digihumanitaaria;korpuslingvistika;andmebaasid;keeleajalugu;eesti keel;natural language processing;automatic morphology;digital humanities;corpus linguistics;databases;language history;Estonian