摘要:Das Ziel der vorliegenden Untersuchung bestand darin, Unterschiede im rezeptiven Wortschatz
zwischen Kindern mit Deutsch als Erst- und Zweitsprache zu identifizieren und Zusammenhänge
mit den Lesefertigkeiten zu verdeutlichen. Untersucht werden die rezeptiven Wortschatzund
Lesefähigkeiten von insgesamt 2398 in Österreich lebenden Kindern (erste bis dritte Klassenstufe)
mit Deutsch als Erst- (L1 Deutsch, 66.18%) und Zweitsprache (L2 Deutsch, 33.82%),
wobei für die Datenerhebung ein neu entwickeltes Testverfahren verwendet wurde. Unterschiede
im Wortschatz zwischen Kindern mit L2 Deutsch werden in Hinblick auf das Geburtsland
sowie die häufigsten Sprachgruppen näher beleuchtet. Schließlich werden die Zusammenhänge
zwischen Wortschatz- und Lesefähigkeiten bei Kinder mit L1 und L2 Deutsch untersucht. Kinder
mit L1 Deutsch zeigten bessere Leistungen als Kindern mit L2 Deutsch im rezeptiven Wortschatz.
Zudem verfügten Kinder mit L2 Deutsch, die in Österreich geboren wurden, über bessere
Leistungen im rezeptiven Wortschatz als jene, die in einem anderen Land geboren wurden.
Kinder mit türkischer Erstsprache wiesen geringere rezeptive Wortschatzfähigkeiten auf als Kinder
anderer Sprachgruppen (Albanisch, Arabisch, Bosnisch, Kroatisch und Rumänisch). Die
Stärke des Zusammenhangs zwischen Wortschatz und Lesefähigkeiten (insbesondere Leseverständnis)
war bei Kindern mit L2 Deutsch größer als bei Kindern mit L1 Deutsch. Bei Kindern
mit L2 Deutsch zeigte sich dieser Zusammenhang bereits in der ersten Klasse, wohingegen bei
Kindern mit L1 Deutsch die Stärke des Zusammenhangs mit den Klassenstufen stieg. Implikationen
der Ergebnisse in Hinblick auf inklusionspädagogische Anpassungen im Leseunterricht werden
diskutiert.
关键词:receptive vocabulary; elementary school; second language learners; reading abilities