摘要:Desde hace más de medio siglo Mérida ha recibido flujos migratorios indígenas de pueblos y comunidades adyacentes a su periferia urbana y de otros estados del país, flujos que en la última década dieron lugar a un área plurilingüe con hablantes de maya, chol, zapoteco, mixe y tzotzil, aunque el idioma predominante es el español. A través de la producción de fuentes primarias de información generadas a partir de técnicas cualitativas y el procesamiento de datos censales, el artículo analiza las condiciones de vida de los grupos indígenas que residen en una ciudad que perpetúa las condiciones históricas de segregación y exclusión y muestra algunas de las formas en que se expresa la discriminación étnica y racial en distintos espacios sociales así como la percepción que indígenas y no indígenas de distintos sectores sociales tienen de ella.
其他摘要:For over half a century Mérida has received indigenous migratory flows from towns and communities adjacent to its urban periphery as well as from other states of the country, flows that in the last decade have led to a multilingual area with speakers of maya, chol, zapotec, mixe and tzotzil, although the predominant language is Spanish. Through the production of primary sources of information generated from qualitative techniques and census data, the article analyzes the living conditions of indigenous groups in a city that perpetuates the historical conditions of segregation and exclusion and shows some of the ways in which ethnic and racial discrimination is expressed in different social spaces, as well as the perception that indigenous and non-indigenous people from different social sectors have of it.