摘要:La presente investigación toma como objeto de estudio un inventario de enseres y efectos fechado en 1894 y recogido en un protocolo notarial conservado en el Archivo de la Real Maestranza de Caballería de Ronda. La finalidad es doble: dar a conocer fondos archivísticos inéditos y listar el léxico documentado y contrastarlo con las fuentes lexicográficas de la época. Concretamente, revisamos el tratamiento de nuestro corpus en la tradición lexicográfica del español, así como en repertorios de especialidad como el Gran diccionario taurómaco (1896) de Sánchez de Neira o el Vocabulario taurino (1900) de Casellas, entre otros. En definitiva, pretendemos que este trabajo contribuya a un mejor conocimiento del léxico histórico español, más específicamente, del ámbito taurino.
其他摘要:The present research takes as its subject of study an inventory of goods and chattels from 1894 arranged in a notarial protocol, which has been preserved in the Archive of the Real Maestranza de Caballería at Ronda. The main objective is twofold: to publish unknown archive data and to list the documented lexicon and contrast it with other lexicographical sources of the time. Specifically, this study examines the treatment of our corpus in the lexicographical history of Spanish, as well as in specialised catalogues such as the Gran diccionario taurómaco (1896) by Sánchez de Neira or the Vocabulario taurino (1900) by Casellas, among others. In short, this work intends to contribute to a better understanding of the historical lexicon of Spanish, in the specific sphere of bull-fighting.
关键词:Documentos archivísticos; inventario de bienes; historia del léxico; lexicografía; siglo XIX.
其他关键词:Archival documents;inventory of goods;history of lexicon;lexicography;19th century.