期刊名称:Caravelle. Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien
印刷版ISSN:1147-6753
电子版ISSN:2272-9828
出版年度:2017
期号:109
页码:91-108
DOI:10.4000/caravelle.2481
出版社:Presses universitaires du Mirail
摘要:L’histoire de l’archipel du Cap-Vert est indissociable de celle de la canne à sucre. Appréciée des paysans pour ses avantages malgré des conditions hydriques peu favorables, elle est présente dans tous les systèmes de production agricoles. Avec d’autres plantes, elle a contribué à perpétuer la structure foncière et sociale inégalitaire de l’archipel. L’actuelle demande, nationale, diasporique et touristique, porte le renouveau de sa culture qui s’exprime dans un rhum artisanal, le grogú, compris comme marqueur identitaire et produit « de terroir » aux normes qualifiantes.↓La historia del archipiélago de Cabo Verde no puede disociarse de la de la caña de azúcar. Ésta, apreciada por los campesions por sus ventajas a pesar de las condiciones hídricas poco favorables, está presente en todos los sistemas de producción agrícolas. Con otros vegetales, ha contribuido a perpetuar la estructura territorial y social desigualitaria del archipiélago. La demanda actual, nacional, diaspórica y turística, soporta el renacimiento de su cultivo que se expresa en un ron artesanal, el grogú, entendido como marcador identitario y producto de un “terruño” con normas calificadoras.
其他摘要:The Cabo Verde archipelago’s history cannot be dissociated from the sugar cane’s one. This plant, appreciated by the peasants because of its advantages in spite of poor hydric conditions, is found in all the systems of agricultural production. Along with other plants, it has contributed to perpetuate the archipelago’s territorial and socially unequal structure. The actual demand, due to diaspora as well as tourism, bears the revival of its culture which appears in el grogú, a home-made rhum, considered as an identity marker as well as a local product with standard qualifications.