首页    期刊浏览 2025年05月01日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Do desejo de traduzir à transcriação: apontamentos sobre a decodificação jornalística do discurso científico, com base em conceitos de Haroldo de Campos, José Paulo Paes e Paul Ricoeur
  • 本地全文:下载
  • 作者:Maurício Guilherme Silva Jr. ; Elton Antunes
  • 期刊名称:E-Compós
  • 电子版ISSN:1808-2599
  • 出版年度:2016
  • 卷号:19
  • 期号:2
  • 页码:1-20
  • DOI:10.30962/ec.1302
  • 出版社:Associação Nacional dos Programas de Pós-Graduação em Comunicação
  • 摘要:Os mecanismos jornalísticos de decodificação e edição do discurso da ciência implicam a necessidade de ressignificação das investigações especializadas, ligadas às mais diversas áreas do conhecimento, e a sublimação da terminologia técnica – transfigurando-a em narrativa dialógica, com linguagem e formato mais próximos à(s) experiência(s) daquele a quem se destina (leitor, espectador, usuário etc.). Baseado na noção de transleitura, proposta por José Paulo Paes (1995), em diálogo com os desafios do processo de tradução abordados por Paul Ricoeur (2011), este artigo reflete sobre o uso do neologismo “transcriação” – criado por Haroldo de Campos – para discussão de práticas ligadas à cobertura da ciência pelo jornalismo.
  • 其他摘要:Journalistic mechanisms of decoding and editing the discourse of science necessitate the redefinition of the specialized investigations, linked to various areas of knowledge, and the sublimation of technical terminology – transforming it into dialogic narrative, with language and format similar to audience (reader, viewer, user etc.). Based on the “transreading” notion of José Paulo Paes (1995), in dialogue with the challenges of the translation process approached by Paul Ricoeur (2011), this paper proposes the use of the neologism “transcreation” – created by Haroldo de Campos – to discuss practical aspects of the science journalism coverage practices.
  • 关键词:Jornalismo científico;Transleitura;Transcriação;Haroldo de Campos;José Paulo Paes;Paul Ricoeur.
国家哲学社会科学文献中心版权所有