首页    期刊浏览 2024年11月25日 星期一
登录注册

文章基本信息

  • 标题:A atividade tradutória de obras da literatura infantil aplicada ao ensino de língua estrangeira
  • 本地全文:下载
  • 作者:Valdecy de Oliveira Pontes ; Natália Sampaio Alencar Lima ; Simone Lopes Almeida Nunes
  • 期刊名称:TradTerm
  • 印刷版ISSN:0104-639X
  • 电子版ISSN:2317-9511
  • 出版年度:2015
  • 卷号:26
  • 页码:193-222
  • DOI:10.11606/issn.2317-9511.v26i0p193-222
  • 出版社:Universidade de São Paulo
  • 摘要:O uso da tradução já passou por diversas mudanças referentes ao ensino de língua estrangeira (LE), de elemento fundamental na abordagem Gramática-Tradução à sua exclusão por completo com a Abordagem Direta. Atualmente, ela volta lentamente a ganhar espaço em sala de aula. A tradução como ferramenta pedagógica, ou seja, quando o professor a utiliza para verificar e reforçar a aprendizagem, é de grande valia e, quando contextualizada com elementos socioculturais, torna-se mais significativa e eficaz, além de contribuir para formação da identidade cultural do indivíduo, bem como para o aprimoramento do conhecimento da língua materna. Dessa forma, propomos nesse artigo atividades tradutórias que utilizam por base dois clássicos da literatura mundial: Alice’s Adventures in Wonderland (1865) e Le Avventure di Pinocchio (1883) com intuito de aproximar o aluno não apenas da língua, mas, também, da cultura da qual ela faz parte. Para tanto, apoiar-nos-emos, principalmente, nas propostas de Balboni (2011), Romanelli (2009), Hurtado Albir (1998), Atkinson (1993). As atividades tradutórias serão realizadas com alunos da Graduação de Letras dos cursos de língua inglesa e língua italiana com níveis C1 a C2 (Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas) em duas aulas de 1 hora e 30 minutos de duração. Em grupos, os estudantes traduzirão partes das obras originais e apresentariam suas versões em sala de aula, onde o professor seria encarregado de apresentar-lhes os elementos socioculturais ali existentes, além de uma ou mais versões da obra traduzida para o português para que lhes fossem mostrado como é possível haver várias leituras e traduções a partir de um único texto.
  • 关键词:Alice; Pinocchio; cultura; ensino de língua estrangeira; tradução pedagógica.
国家哲学社会科学文献中心版权所有