首页    期刊浏览 2025年12月29日 星期一
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Elementos para uma Crítica de Tradução e Paratradução - Teoria e Prática no Caso das Traduções Culturais Modernistas
  • 其他标题:Elementos para uma Crítica de Tradução e Paratradução - Teoria e Prática no Caso das Traduções Culturais Modernistas
  • 本地全文:下载
  • 作者:Burghard Baltrusch
  • 期刊名称:TradTerm
  • 印刷版ISSN:0104-639X
  • 电子版ISSN:2317-9511
  • 出版年度:2008
  • 卷号:14
  • 页码:15-49
  • DOI:10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2008.46378
  • 出版社:Universidade de São Paulo
  • 摘要:Este artigo expõe um modelo de tradução e paratradução baseado em princípios hermenêuticos e empregado na descrição e análise de traduções culturais, nomeadamente aquelas de caráter estético e ideológico. Desenvolve-se, de forma teórica e prática, uma noção holística da tradução, proposta inicialmente por Alexis Nouss e o núcleo de investigação Tradução & Paratradução da Universidade de Vigo. Aqui, aplicamos tal modelo às traduções estéticas e ideológicas modernistas. Para tanto, foram escolhidos três fenômenos estético-literários provenientes dos modernismos alemão, brasileiro e português– C. Einstein, O. de Andrade e F. Pessoa.
  • 关键词:Tradução e paratradução; crítica de para/tradução; Modernismo.
国家哲学社会科学文献中心版权所有