摘要:Este artículo explora las designaciones más usuales empleadas para las agrupaciones sistémicas de textos e intenta dilucidar sus contornos con el fin de descubrir, con el método de la investigación terminológica, cuál de ellas sería la más idónea para revestir las taxonomías basadas en la situación socio-comunicativa en la que se origina el texto. Tras precisar conceptualmente esta clasificación y ofrecer una revisión bibliográfica de la literatura procedente de distintas disciplinas, se sugiere la designación de género con el fin de facilitar la comunicación dentro del campo traductológico.