摘要:Mais conhecido pelas suas traduções feitas do francês do que pelas suas obras literárias, Fernando Leal é um escritor que vale a pena estudar e desvendar não só pelo seu estilo linguístico peculiar mas também pela constante relação dialógica existente entre duas culturas no íntimo do eu-literário. Este estudo focaliza-se, de modo especial, na análise do poema O Rei de Benares, escrito na cidade de Lisboa e destinado a um público formado por crianças. Influenciado pela antiga epopeia indiana, o poema apresenta novos elementos constituitivos da lírica e da poética provenientes de uma convivência constante de duas culturas diferentes, a portuguesa e a indiana, num mesmo indivíduo. Através da análise e comparação profunda dos textos poéticos quer-se penetrar no sentido último do poema e contribuir para uma nova compreensão sócio-cultural do homem, não só como membro de uma comunidade multicultural mas também como ser dialógico.
关键词:poesia; literatura infantil; Mahabharata; fábula; criatividade