摘要:Desastres, segundo o Inpe – Instituto Nacional de Pesquisa Espaciais, são eventos adversos causadores de grandes impactos negativos na sociedade e são distinguidos essencialmente em função de sua origem, ou seja, da natureza do fenômeno que o desencadeia. Terremotos, dilúvios, tempestades, tsunamis, inundações, entre outros, são exemplos de fenômenos naturais comuns que podem resultar em desastres naturais. Neste artigo, apresentamos uma análise de ocorrências de metáfora no discurso econômico-financeiro relacionadas à crise econômica mundial e formadas a partir das denominações desses “desastres naturais”. Essa crise, cuja maior divulgação se iniciou em 2007, provocou o (res)surgimento de inúmeros Itens Lexicais metafóricos para denominar as ações, instituições, processos etc. que afetaram os sistemas financeiros de alguns países, provocando reflexos negativos na economia dessas nações. Itens Lexicais como tempestade, dilúvio, inundação e tsunami, por exemplo, assumiram características terminológicas e passaram a denominar, de forma mais concreta, conceitos da crise. À luz da Metáfora Conceptual e da Semântica de Frames, analisamos alguns Itens Lexicais metafóricos presentes no discurso jornalístico sobre a crise, publicado na Folha de S. Paulo no período de agosto de 2007 a dezembro de 2013.
其他摘要:According to Inpe – Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais, disasters are calamitous events that cause great negative impact on society and are essentially distinguished by their origins, that is, by the nature of the phenomenon which triggers them. Earthquakes, deluges, storms, tsunamis, floods, among others, are examples of common natural phenomena that can cause natural disasters. The aim of this paper is to present the analyses of some metaphor occurrence in the economic-financial discourse related to the global economic crisis which originated from these natural disaster denominations. This crisis, which had its major disclosure in 2007, has caused the (re)appearance of many new metaphorical Lexical Items to denominate the actions, institutions, processes, etc., which affected the financial system of several countries, causing negative effects on the economy of these nations. Lexical Items such as storm, deluge, flood and tsunami, for example, have assumed terminological characteristics and started to denominate in a more concrete way the concepts related to the crisis. Under the light of Conceptual Metaphor and Frame Semantics theories we analyze in this paper some metaphorical Lexical Items used in the press discourse to refer to the crisis, published in Folha de S. Paulo newspaper from August 2007 to December 2013.