出版社:Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo
摘要:Neste artigo, apresenta-se uma descrição das construções relativas no português brasileiro, para delimitação dos aspectos prosódicos que distinguem a oração relativa restritiva da oração relativa apositiva. O arcabouço teórico é a Gramática Discursivo-Funcional (HENGEVELD; MACKENZIE, 2008) e a teoria autossegmental e métrica (LADD, 1998). Inicialmente, realizou-se uma análise de oitiva de todas as ocorrências do corpus“Português Falado” para verificar quais elementos prosódicos influenciam no processo de codificação da oração relativa. Para visualização desses resultados, algumas ocorrências foram analisadas por meio do programa computacional PRAAT. A análise comprova que a relativa apositiva no português brasileiro constitui uma Frase Entoacional e a relativa restritiva, uma Frase Fonológica.
其他摘要:This paper presents an acoustic and audio analysis of relative clauses in Brazilian Portuguese, to delimit prosodic features that distinguish the restrictive relative clause from the appositive relative clause. The theoretical framework is the Functional Discourse Grammar (HENGEVELD; MACKENZIE, 2008) and the auto segmental-metrical theory (LADD, 1998). Initially, we listened to all occurrences found in the Spoken Portuguese corpus in order to verify prosodic elements which influence the process of relative clause codification. To view the results of the analysis of hearsay, we selected four tokens of each type, which are analyzed by the PRAAT computer program. The analysis shows that the non-restrictive relative clause in Brazilian Portuguese is an Intonational Phrase and the restrictive relative is a Phonological Phrase.
关键词:Oração relativa;entoação;tessitura;português brasileiro