出版社:Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo
摘要:O objetivo geral deste trabalho é buscar termos equivalentes em língua inglesa do domínio das feiras, mais especificamente dos termos utilizados durante o processo de preparação, participação e pós-feira, e analisar os principais problemas de tradução encontrados. O objetivo específico é a elaboração de um glossário bilíngue para o uso de profissionais do setor, pesquisadores e estudantes das áreas de comércio exterior e relações internacionais e tradutores. Os termos foram coletados por meio de software para processamento de corpora e foram organizados em dois sistemas nocionais, um para a língua portuguesa e outro para a língua inglesa. Em seguida, procedemos ao estabelecimento das equivalências e à análise dos principais problemas de tradução encontrados.
其他摘要:The aim of this study is to search for English equivalents of the trade fair sector terms, more specifically the terms used during the process of preparation, participation and post-show as well as, to analyze the main translation problems found. The specific objective of this study is to compile a bilingual glossary to be used by trade fair professionals, researchers, students in the foreign trade and international relations areas, and translators. The terms were collected through software for the processing of corpora and were organized into two notional systems, one in Portuguese and another in English. Eventually we proceed to the establishment of equivalence and the analysis of the major translation problems found.