摘要:Bu çalışmada Türkçe ve Korece “büyük” sıfatının anlamsal görünümleri derlem temelli bir yaklaşımla ele alınmış ve söz konusu sıfatın anlamsal görünümleri bilişsel dilbilim temelli bir bakış açısıyla ortaya konulmuştur. Bu doğrultuda çalışmanın amacı büyük sıfatının Türkçe ve Korecede temel anlamdan imgesel anlama doğru nasıl bir derecelenmeye sahip olduğuna ilişkin kuramsal bir betimleme yapmak ve söz konusu belirleme çerçevesinde iki dil arasındaki benzerlikleri ve farklılıkları göstermektir. Çalışmanın kuramsal çerçevesine Dirven (2002), Radden (2002) ve Syrpa (2017) yön vermiştir. Çalışmadan elde edilen bulgular değerlendirildiğinde, anlam türleri göz önünde bulundurularak değerlendirildiğinde dillerin ortaklıklar sergilediği, ancak anlamsal türler tek tek ele alındığında küçük farklılıklar olduğu belirlenmiştir.
其他摘要:In this study, the semantic aspects of the adjective “big” in Turkish and Korean were dealt with a corpus-based approach and these aspects were illustrated with a cognitive linguistic view. Within this framework, this study aims to demonstrate the theoretical description about how the adjective “big” has gradations in Turkish and Korean on a continuum from literal meaning to figurative meaning; and to give similarities and differences between two languages. The theoretical framework bases on Dirven (2002), Radden (2002) and Syrpa (2017). When the findings of the study is evaluated the results indicate that two languages generally have common features when analyzed on the basis of semantic categories, however there are small differences when the semantic categories are considered separately.