摘要:Üstsöylem (metadiscourse) kavramı, söylem çözümlemesi ve dil eğitimi alanlarında farklılık yaratan yeni bir alanı tanımlarken aynı zamanda metin yazarları ve yazarların kendileri, metinleri ve okuyucuları arasındaki iliĢkileri kapsamaktadır. Üstsöylem, alanyazındaki önemine karĢın çoğu zaman farklı biçimlerde algılanmakta ve farklı dil kullanımlarına yol açmaktadır. Bu çalıĢmada, Hyland (2005)‟te sunulan Üstsöylem Modeli temelinde Türkçe Bilimsel Metinlerdeki etkileĢimli (interactive) üstsöylem belirleyicileri üzerinde durulmaktadır. Bu bağlamda, çalıĢmanın veri tabanı sosyal bilimler alanındaki farklı bilim dallarında (psikoloji, tarih, sosyoloji, eğitim bilimleri, felsefe ve turizm) yazılmıĢ olan özgün araĢtırma yazılarından rastlantısal olarak seçilmiĢ yazılardan oluĢmaktadır.
其他摘要:Metadiscourse defines a new field in the areas of discourse analysis and language education. At the same time it involves the relationship between the authors, the texts and the readers of the text. Despite its importance of metadiscourse, it is often perceived in different forms and leads to different language uses. In this study, interactive metadiscourse markers in Turkish Scientific Texts on the basis of Hyland (2005)'s metadiscourse model are examined. Within this context, the database of the study consists of randomly selected original research articles from different branches (psychology, history, sociology, educational sciences, philosophy and tourism) in the field of social sciences.