摘要:Este diálogo busca conectar distintos aspectos de la práctica artística de Ana Fernández Miranda Texidor; una práctica compleja, pero hilvanada, que incluye dibujos, pinturas, objetos, instalaciones, performances, textos poéticos y acciones en colaboración. El trabajo de Ana Fernández habita distintas geografías y, en el viaje, carga una constante búsqueda filosófica y preguntas sobre sus dimensiones espirituales, afectivas y políticas.↓Esse diálogo busca conectar diferentes aspectos da prática artística de Ana Fernández Miranda Texidor; uma prática complexa, mas ofegante, que inclui desenhos, pinturas, objetos, instalações, performances, textos poéticos e ações colaborativas. O trabalho de Ana Fernández habita diferentes geografias e, na viagem, carrega uma constante busca filosófica e perguntas sobre suas dimensões espirituais, afetivas e políticas.
其他摘要:This dialogue seeks to connect different aspects of Ana Fernández Texidor’s artistic practice; a complex practice, but basting, which includes drawings, paintings, objects, installations, performances, poetic texts and collaborative actions. Ana Fernández’s work inhabits different geographies and, on the trips, loads a constant philosophical search and questions about her spiritual, affective and political dimensions.