摘要:Las cuestiones relacionadas con el control de vocabulario están fuertemente asentadas en la literatura de la Organización del Conocimiento desde los orígenes mismos de este campo temático. El control de vocabulario puede ser visto como un conjunto de técnicas y procedimientos que se aplican sobre el lenguaje para resolver problemas de comprensión, ambigüedad, alcance y relación entre términos que expresan conceptos, y/o entre denominaciones que expresan nombres de personas, lugares, productos o instituciones. Pretende superar las dificultades de interpretación y comunicación propias de la utilización del lenguaje natural, las que son vistas como desviaciones del discurso metódico y preciso que requieren las ciencias y las disciplinas. En este trabajo se recoge la historia del término ‘control de vocabulario’, desde su origen en el ámbito de la enseñanza del inglés como una segunda lengua, a comienzos de la década de 1930, y su pasaje al vocabulario de la Bibliotecología y Ciencia de la Información hacia 1950. Se presentan en forma sistematizada cinco funciones del control de vocabulario: restricción, desambiguación, normalización, jerarquización y relación. A continuación se identifican y explican los nueve procedimientos de control de vocabulario más utilizados. Se analizan elementos del debate histórico entre quienes defienden la utilización de vocabularios controlados y quienes proponen el lenguaje natural como mejores herramientas para la representación temática del contenido de documentos y recursos de información, y se propugna la superación de ese debate en virtud de las características actuales del entorno digital en que se desenvuelve buena parte de los problemas de almacenamiento, organización y recuperación de documentos y datos. Se considera la idea de que la interoperabilidad puede ser vista también como una modalidad particular de control de vocabulario. Se establecen conclusiones respecto a la vigencia y proyección del control de vocabulario.
其他摘要:The issues related to vocabulary control are firmly rooted in the literature of Knowledge Organization since the very
beginning of this subject area. Vocabulary control may be regarded as a set of techniques and procedures applied to
language in order to solve comprehension, ambiguity, scope and relation problems between terms expressing concepts,
and/or between designations naming people, places, products or institutions. It intends to overcome interpretation
and communication difficulties arising from the use of natural language, which in turn are seen as deviations from
the methodical and precise speech required by science and disciplines. This paper records the history of the term
“vocabulary control” since its origin in the field of the teaching of English as a second language at the beginning of the
1930 decade, to its insertion in the lexis of Library and Information Science towards 1950. There follow the systematized
presentation of five functions of vocabulary control, namely: restriction, disambiguation, standardization, hierarchy and
relation, as well as the identification and explanation of the nine most usually employed vocabulary control procedures.
It continues with the analysis of some of the elements in discussion in the historical debate between those in favor
of the usage of controlled vocabularies and those supporting natural language as a more appropriate tool for the
subject representation of the contents of documents and information resources, and the superseding of said debate is
ensuingly supported by virtue of the present-day characteristics of the digital means in which a substantial part of the
issues bearing on the storage, organization and retrieval of documents and data are dealt with. Finally, the fact that
interoperability may be also seen as a particular means of vocabulary control is taken into consideration. Conclusions are
provided with regard to effectiveness and prospect of vocabulary control.
关键词:Control de vocabulario;Vocabularios controlados;Representación del conocimiento