摘要:Partindo do pressuposto de que cabe à escola respeitar, valorizar e partir da realidade do estudante, e não o oposto, este trabalho, embasado na Sociolinguística (CYRANKA, 2014; FARACO, 2015), por meio de uma perspectiva crítica (HAWKINS e NORTON, 2009), tem como objetivo desvelar de que forma conceitos acerca da variação linguística são aplicados em um livro didático de circulação nacional. Trata-se, portanto, de pesquisa documental qualitativa, cujo corpus consiste em três volumes do livro Linguagens: português, de Cereja e Magalhães (2012), distribuídos pelo governo federal a escolas públicas do Brasil. Os resultados apontam que o material analisado contempla, em geral, variações linguísticas de maneira coerente, mas evita as mais estigmatizadas, além de não as relacionar com as relações de poder.
其他摘要:Based on the theory that schools are instances that must not only respect and appraise students as well as analyze and consider their needs, this paper grounds on Sociolinguistics (CYRANKA, 2014; FARACO, 2015) from a critical perspective (HAWKINS & NORTON, 2009) in the endeavor to unveil how certain concepts on language variety are applied to a well-known Brazilian textbook. The document analysis consists of three volumes of Cereja & Magalhães’s Linguagens: português textbook, which are distributed to Brazilian state schools. The outcomes point out that such textbook includes, overall, consistent Sociolinguistics concepts. However, it avoids stigmatized language varieties and does not relate them to relations of power.