首页    期刊浏览 2024年09月20日 星期五
登录注册

文章基本信息

  • 标题:الترجمة ووضع تعليمها بإندونيسيا
  • 本地全文:下载
  • 作者:Laily Fitriani
  • 期刊名称:Al-Ta'rib
  • 印刷版ISSN:2354-5887
  • 电子版ISSN:2655-5867
  • 出版年度:2013
  • 卷号:1
  • 期号:1
  • 页码:1-17
  • DOI:10.23971/altarib.v1i1.266
  • 出版社:Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Palangka Raya
  • 摘要:Gerakan penerjemahan telah tumbuh dan berkembang pesat sejak masa Abbasiyah. Dibuktikan dengan adanya penerjemahan buku-buku berbahasa Yunani, Persia dan Romawi ke dalam bahasa Arab. Sehingga terjemah memiliki peranan yang sangat penting dalam perkembangan peradaban Islam. Dalam pembelajaran Bahasa Arab untuk non Arab, terjemah telah menjadi salah satu metode tertua, yakni metode gramatikal dan terjemah dalam pembelajaran Bahasa Arab di Indonesia. Metode ini banyak digunakan di pondok pesantren, madrasah maupun perguruan tinggi. Pembelajaran terjemah di perguruan tinggi, sebagai contoh di jurusan Bahasa dan Sastra Arab UIN Maulana Malik Ibrahim Malang ini memiliki model serta tahapan tersendiri yang tergambar dalam Satuan Ajar Perkuliahan (SAP). Selain hal tersebut, beragam permasalahan di bidang terjemah juga sering dihadapi mahasiswa, antara lain disebabkan kurangnya pemahaman yang baik dari bahasa sumber untuk diterjemahkan ke dalam bahasa sasaran.
  • 关键词:Penerjemahan Bahasa Arab; Indonesia
国家哲学社会科学文献中心版权所有