期刊名称:Sztuka Edycji. Studia Tekstologiczne i Edytorskie
印刷版ISSN:2084-7963
电子版ISSN:2391-7903
出版年度:2019
卷号:16
期号:2
页码:117-125
DOI:10.12775/SE.2019.0032
出版社:Uniwersytet Mikołaja Kopernika
摘要:W artykule zostały omówione trzy edycje emigracyjnej korespondencji: Kulisy twórczości. Listy 14 pisarzy emigracyjnych do Juliusza Sakowskiego (1979), Potwierdzone istnienie. Archiwum Stefanii Zahorskiej (1988) oraz Z listów do Mieczysława Grydzewskiego 1946 – 1966 (1990). Autor przeanalizował je pod kątem zawartości i przyjętych w nich rozwiązań edytorskich (wybór i układ listów, opuszczenia, aparat krytyczny). Poza tym prześledził ich recepcję oraz znaczenie dla rozwoju badań nad literaturą i życiem literackim Drugiej Emigracji. Dzięki temu możliwe stało się przynajmniej częściowe odtworzenie stosunku zarówno emigrantów, jak i badaczy do epistolografii. Nadto na podstawie przeprowadzonych analiz można stwierdzić, że pierwsze wydania listów pisarzy, publicystów i redaktorów emigracyjnych, o których mowa w tekście, nie tylko stanowią ważnych punkt odniesienia dla współczesnych edycji, ale i – mimo swojej niedoskonałości – wciąż są bardzo użyteczne dla badaczy.
其他摘要:The article is devoted to three editions of emigrant letters: Kulisy twórczości. Listy 14 pisarzy emigracyjnych do Juliusza Sakowskiego ( The Coulisse of Creation. Letters of 14 emigrant writers to Juliusz Sakowski , 1979), Potwierdzone istnienie. Archiwum Stefanii Zahorskiej ( Confirmed existence. The archive of Stefania Zahorska , 1988) and Z listów do Mieczysława Grydzewskiego 1946–1966 ( Selected letters to Mieczysław Grydzewski 1946–1966 , 1990). The author analyzes them in the perspective of content and editorial solutions adopted in them (selection and composition of letters, omissions, critical apparatus). In addition, the author tracks their reception and importance for research of the emigrant literature and the literary life. On the basis of this, he is reconstructing the attitude to epistolography for emigrants and researchers. In conclusion, first editions of letters by emigrant writers, journalists and editors are an important reference point for contemporary editions and they are still very useful for researchers.