首页    期刊浏览 2025年06月23日 星期一
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Examinando o uso dos sistemas de memória de tradução na sala de aula de tradução
  • 本地全文:下载
  • 作者:Marileide Esqueda ; Igor A. Lourenço da Silva ; Érika Nogueira de Andrade Stupiello
  • 期刊名称:Cadernos de Tradução
  • 印刷版ISSN:2175-7968
  • 出版年度:2017
  • 卷号:37
  • 期号:3
  • 页码:160-184
  • DOI:10.5007/2175-7968.2017v37n3p160
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:Este artigo tem como objetivo refletir sobre o impacto dos sistemas de memória de tradução na sala de aula de ensino de tradução. Foram utilizados textos jurídico-administrativos como insumo à atividade tradutória dos alunos de um curso de graduação em tradução no eixo inglês-português. As atividades foram realizadas com o aporte do sistema Wordfast Classic 6.13. Os dados coletados revelam que as memórias de tradução, quando não sujeitas à reflexão do tradutor-aprendiz, podem afetar negativamente a sua tomada de decisão.
  • 其他摘要:This paper reports on the use of translation memory systems in the translation classroom. Legal texts were used as input for a translation activity in an undergraduate English-Portuguese translation course. The translation activity was performed in Wordfast Classic 6.13. The collected data reveal that translation memory, when not reflectively challenged by translator trainees, may negatively affect their decision-making.
  • 关键词:Tecnologias da Tradução;Sistemas de memória de tradução;Formação de tradutores
  • 其他关键词:Translation technologies;Translation memory systems;Translator training
国家哲学社会科学文献中心版权所有