首页    期刊浏览 2024年10月06日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Discovery learning in the language-for-translation classroom: corpora as learning aids
  • 本地全文:下载
  • 作者:Silvia Bernardini
  • 期刊名称:Cadernos de Tradução
  • 印刷版ISSN:2175-7968
  • 出版年度:2016
  • 卷号:36
  • 期号:1
  • 页码:14-35
  • DOI:10.5007/2175-7968.2016v36nesp1p14
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:This contribution reviews the idea of discovery learning with corpora, proposed in the 1990s, evaluating its potential and its implications with reference to the education of translators today.The rationale behind this approach to data-driven learning, combining project-based and form-focused instruction within a socio-constructivistically inspired environment, is discussed.Examples are also provided of authentic, open-ended learning experiences, thanks to which students of translation share responsibility over the development of corpora and their consultation, and teachers can abandon the challenging role of omniscient knowledge providers and wear the more honest hat of "learning experts".Adding to the more straightforward uses of corpora in courses that aim to develop thematic, technological and information mining competences – i.e., in which training is offered in the use of corpora as professional aids –, attention is focused on foreign language teaching for translators and on corpora as learning aids, highlighting their potential for the development of the three other European Master's in Translation (EMT) competences (translation service provision, language and intercultural ones).
  • 其他摘要:This contribution reviews the idea of discovery learning with corpora, proposed in the 1990s, evaluating its potential and its implications with reference to the education of translators today. The rationale behind this approach to data-driven learning, combining project-based and form-focused instruction within a socio-constructivistically inspired environment, is discussed. Examples are also provided of authentic, open-ended learning experiences, thanks to which students of translation share responsibility over the development of corpora and their consultation, and teachers can abandon the challenging role of omniscient knowledge providers and wear the more honest hat of "learning experts". Adding to the more straightforward uses of corpora in courses that aim to develop thematic, technological and information mining competences – i.e., in which training is offered in the use of corpora as professional aids –, attention is focused on foreign language teaching for translators and on corpora as learning aids, highlighting their potential for the development of the three other European Master's in Translation (EMT) competences (translation service provision, language and intercultural ones).
  • 关键词:Aprendizaje Basado en Datos;Aprendizaje por Descubrimiento;Formación de Traductores;Competencias EMT;Data-driven Learning;Discovery Learning;Translator Education;EMT Competences
  • 其他关键词:Data-driven learning;Discovery learning;Translator education;EMT competences
国家哲学社会科学文献中心版权所有