首页    期刊浏览 2024年11月30日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Explorando a diferença cultural através da tradução de literatura infantil
  • 本地全文:下载
  • 作者:Eva-Maria Metcalf ; Tradução de Newton de Castro Pontes
  • 期刊名称:Cadernos de Tradução
  • 印刷版ISSN:2175-7968
  • 出版年度:2016
  • 卷号:36
  • 期号:1
  • 页码:195-215
  • DOI:10.5007/2175-7968.2016v36n1p195
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:Este artigo, de natureza descritiva, apresenta um projeto aluno-professor em que os participantes traduziram um conto infantil do alemão para o inglês a fim de explorar o caráter cultural da linguagem e a natureza hermenêutica da tradução.Ao refletir sobre os problemas que envolvem a tradução de literatura infantil e ao simular a situação de um tradutor profissional, os participantes do projeto aprofundaram sua visão sobre os mecanismos da linguagem e as complexidades associadas ao trabalho de tradução.
  • 其他摘要:This article is descriptive in nature, presenting a student-faculty project in which participants translated a short children’s story from German into English in order to explore the cultural embeddedness of language and the hermeneutic nature of translation. By reflecting on issues surrounding the translation of children’s literature and by imitating the situation of a professional translator, project participants gained insight into the workings of language and the complexities associated with translation.
  • 关键词:Diferenças Culturais;Tradução Alemão-Inglês;Conto;Projeto Aluno-Professor
  • 其他关键词:Cultural Differences;German to English Translation;Short Story;Student-Faculty Project
国家哲学社会科学文献中心版权所有