摘要:Este texto parte de uma revisão bibliográfica com o objetivo de refletir sobre a tipologia aplicada, atualmente, à interpretação de língua de sinais.Ainda não chegamos a um consenso nem sobre os termos tradução e interpretação e somente a utilização de determinada terminologia, sem a consideração de outras possibilidades mais abrangentes de conceituação, não consegue alcançar a precisão que temos que perseguir para que consigamos intercâmbios de pesquisa que consigam dialogar.
其他摘要:This paper is a literature review that intend to think about the typology applied currently to sign language interpretating. We did not reach a consensus on the terms translation or interpretation and only the use of certain terminology, even without consideration of other broader possibilities of conceptualization, can not achieve the precision we have to pursue so that we can exchange researching in order to promote the dialogue among researchers.
关键词:Estudos da Tradução;Estudos da Interpretação;Interpretação de Língua de Sinais;Tipologia;Terminologia
其他关键词:Translation Studies;Interpreting Studies;Sign Language Interpreting;Typology;Terminology.