首页    期刊浏览 2025年12月03日 星期三
登录注册

文章基本信息

  • 标题:David Bellos. Le Poisson et le bananier: une histoire fabuleuse de la traduction
  • 本地全文:下载
  • 作者:Émilie Geneviève Audigier
  • 期刊名称:Cadernos de Tradução
  • 印刷版ISSN:2175-7968
  • 出版年度:2012
  • 卷号:1
  • 期号:29
  • 页码:167-176
  • DOI:10.5007/2175-7968.2012v1n29p167
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:Le Poisson et le Babanier: une histoire fabuleuse de la traduction de David Bellos (Flammarion: 2012) oferece uma paisagem dinâmica e lúdica nos campos da tradução sob várias formas.David Bellos propõe ao leitor um convite à viagem na história da tradução e nos problemas conseqüentes para um largo público.Ao colocar as questões: que faz a tradução? Quantos modos de traduzir existem? Como as sociedades se empregam à esse capacidade? Esse livro, precioso em informações eruditas sobre a transposição oferece numerosas pistas de reflexão sobre tradução no mundo atual, e traz distanciamento histórico onde esse exercício cultural é um desafio permanente: do jogo literário à diplomacia, da economia ao direito internacional, do turismo à ficção científica, da literatura ao cinema.
  • 关键词:História da tradução;Modos de tradução;Universalismo
国家哲学社会科学文献中心版权所有