首页    期刊浏览 2025年12月03日 星期三
登录注册

文章基本信息

  • 标题:A tradução francesa da linguagem compósita de Carolina Maria de Jesus.
  • 本地全文:下载
  • 作者:Germana Henriques Pereira de Sousa
  • 期刊名称:Cadernos de Tradução
  • 印刷版ISSN:2175-7968
  • 出版年度:2011
  • 卷号:2
  • 期号:28
  • 页码:121-140
  • DOI:10.5007/2175-7968.2011v2n28p121
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:Após um primeiro momento como best-seller no Brasil, com o lançamento de Quarto de despejo: diário de uma favelada (QD), em 1960, pela Francisco Alves, Carolina Maria de Jesus continua a fazer sucesso fora do país, o que motivou a tradução dessas obras em quatorze línguas estrangeiras.Le dépotoir, tradução francesa de QD, foi publicado na França em 1962, pela Editora Stock.O objetivo deste trabalho é estudar os textos de acompanhamento e a verbalização da linguagem compósita de Carolina Maria de Jesus em francês com vistas à descrição da apresentação da obra ao público francês e à análise das estratégias tradutórias que operam no texto traduzido.
  • 关键词:Carolina Maria de Jesus; tradução francesa; crítica de tradução.
国家哲学社会科学文献中心版权所有