首页    期刊浏览 2024年11月09日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Reflexões sobre uma proposta de tradução da peça "Catharsis", do dramaturgo togolês Gustave Akakpo
  • 本地全文:下载
  • 作者:Maria da Glória Magalhães dos Reis
  • 期刊名称:Caligrama: Revista de Estudos Românicos
  • 印刷版ISSN:2238-3824
  • 出版年度:2010
  • 卷号:15
  • 期号:1
  • 页码:109-123
  • DOI:10.17851/2238-3824.15.1.109-123
  • 出版社:Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais
  • 摘要:O presente artigo visa analisar a peça de teatro Catharsis de Gustave Akakpo e refletir sobre as estratégias de sua tradução para o português com base nos conceitos de oralidade e significância desenvolvidos por Henry Meschonnic e Mário Laranjeira e a partir da prática da tradução teatral do diretor e homem de teatro Antoine Vitez.
  • 其他摘要:Cet article vise analyser le texte Catharsis d’Akakpo et réfléchir sur les stratégies de sa traduction vers le portugais basée sur les concepts d’oralité et de signifiance développés par Henry Meschonnic et Mario Laranjeira et à partir de la pratique de la traduction théâtrale du metteur-en-scène et homme de théâtre Antoine Vitez.
  • 关键词:Teatro; África; tradução.
  • 其他关键词:Translation; theater; Africa.
国家哲学社会科学文献中心版权所有