摘要:Este artículo investiga la organización interna del conjunto de artículos léxicos de la mente porque los conceptos son nudos que contraen relaciones semánticas específicas. Se destaca la importancia de adoptar un modelo formal y se propone la metodología de redes de mundo pequeño, la cual se ha revelado muy útil en el estudio de varios campos como las conexiones neuronales. El trabajo se centra en cuatro relaciones léxicas –sinonimia, polisemia, hiperonimia e hiponimia–, las cuales se analizan mediante pruebas lingüísticas realizadas por estudiantes que tienen el español como L1 y el inglés como L2. Se concluye que la organización mental del léxico de L1 se ajusta a las redes de mundo pequeño, pero no así la de L2. Ello sugiere que la organización mental del léxico sigue modelos diferentes de conexión neurológica en una lengua adquirida y en una lengua aprendida.
其他摘要:This paper investigates the internal organization of the set of lexical ítems in the mind for concepts are nodes that hold specific semantic relationships. It underscores the importance of adopting a formal model and proposes the smallworld networks methodology, which has proved to be very useful in the study of several domains such as neural connections. Four lexical relationships are focused on throughout the paper –synonymy, polysemy, hyperonymy and hyponymy–, and they are analyzed by means of linguistc tests performed by students that have Spanish as L1 and English as L2. It is concluded that mental organization of L1 lexicon accomodates to small-world networks, but L2 one does not. This suggests that the mental organization of lexicon follows different models of neural connexion in an acquired tongue and in a learned one.
关键词:relaciones léxicas;redes neurológicas;redes de mundo pequeño;L1;L2