期刊名称:International Journal of Applied Linguistics and English Literature
印刷版ISSN:2200-3592
电子版ISSN:2200-3452
出版年度:2013
卷号:2
期号:5
页码:213-221
DOI:10.7575/aiac.ijalel.v.2n.5p.213
出版社:Australian International Academic Centre PTY. LTD.
摘要:The present study scrutinized the impact of congruent topics on the quality of L2 reading comprehension. 56 Iranian advanced-level students read 2 texts on a controversial topic, one on the advantages of child gender selection, and the other on disadvantages. Quality analysis of immediate and delayed recall tasks, defined as the amount of high and low-level information recalled correctly, was performed by analysis of variance. Results revealed that topic congruence affected immediate recall of both high and low-level information, and also delayed recall of low-level information. Findings showed that the effect of congruent topics on reading recall was detrimental; participants recalled less information from the passage with congruent topic than a passage with incongruent topic. Outcomes of the study suggest that controversial topics should be selected more cautiously, because they may not truly reflect L2 readers’ reading comprehension.
其他摘要:The present study scrutinized the impact of congruent topics on the quality of L2 reading comprehension. 56 Iranian advanced-level students read 2 texts on a controversial topic, one on the advantages of child gender selection, and the other on disadvantages. Quality analysis of immediate and delayed recall tasks, defined as the amount of high and low-level information recalled correctly, was performed by analysis of variance. Results revealed that topic congruence affected immediate recall of both high and low-level information, and also delayed recall of low-level information. Findings showed that the effect of congruent topics on reading recall was detrimental; participants recalled less information from the passage with congruent topic than a passage with incongruent topic. Outcomes of the study suggest that controversial topics should be selected more cautiously, because they may not truly reflect L2 readers’ reading comprehension.