首页    期刊浏览 2024年11月27日 星期三
登录注册

文章基本信息

  • 标题:The Translation of English Idioms in Novel New Moon and Their Translation Equivalents in Dua Cinta
  • 本地全文:下载
  • 作者:I Made Adi Widyadhana ; Ni Made Ayu Widiastuti
  • 期刊名称:HUMANIS
  • 印刷版ISSN:2302-920X
  • 出版年度:2017
  • 卷号:18
  • 期号:1
  • 页码:112-119
  • 出版社:HUMANIS
  • 摘要:Idioms adalah frasa yang maknanya tidak bisa diprediksi oleh makna dari kata itu sendiri dan harus dipelajari secara keseluruhan. Idiom sering digunakan oleh jurnalis, politisi, dan bahkan masyarakat umum sebagai cara singkat untuk mengekspresikan opini atau maksud mereka. Studi ini berjudul The Translation of English Idioms in Novel New Moon and Their Translation Equivalen ts in Dua Cinta. Studi ini difokuskan pada tipe idioms, penerjemahan idioms, dan penataan semanti s . Tujuan dari studi ini adalah untuk menemukan tipe idiom yang sering digunakan pada novel New Moon, dan tipe semanti k pada penerjemahan idiom bahasa inggris kedalam bahasa Indonesia. Studi ini termasuk studi pustaka yang berarti datanya diperoleh dengan membaca dan mencatat dari sumber data. Teknik yang digunakan untuk memperoleh data adalah pencatatan dari sumber data yaitu novel. Data ini dianalisis menggunakan metode kualitatif untuk menjabarkan dan memberikan penjelasan yang tepat. Analisis studi ini dipresentasikan dalam bentuk tab el dan deskriptif. Teori yang diaplikasikan dalam studi ini adalah teori penerjemahan idiom yang dikemukakan Larson (1988), teori idiom yang dikemukakan Palmer (1976) yang mengklasifikasikan idiom kedalam frasa kata kerja, frasa preposisi, idiom parsial, dan juga teori yang dikemukakan oleh Beekman dan Callow (1982) yang menjelaskan tipe semantik. Tipe idiom yang sering digunakan pada studi ini adalah frasa kata kerja yang secara umum digunakan dalam berkomunikasi daripada tipe idiom lain. Terdapat s embilan kata kerja preposisi dan lima idiom parsial. Semantik yang sering digunakan adalah penerjemahan idiom dari bahasa sumber ke dalam non-idiom pada bahasa target.
  • 关键词:Idiom; penerjemahan; penataan
国家哲学社会科学文献中心版权所有