首页    期刊浏览 2024年11月22日 星期五
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Traduzindo a poesia de Wilhelm Busch: um processo de “Convergências” e de “coincidências” / Translating Poems by Wilhelm Busch: A Process of “Convergences” and “Coincidences”
  • 本地全文:下载
  • 作者:Rosvitha Friesen Blume ; Edelweiss Vitol Gysel
  • 期刊名称:Aletria: Revista de Estudos de Literatura
  • 印刷版ISSN:2317-2096
  • 出版年度:2015
  • 卷号:25
  • 期号:2
  • 页码:161-173
  • DOI:10.17851/2317-2096.25.2.161-173
  • 出版社:Universidade Federal de Minas Gerais - UFMG
  • 摘要:O presente artigo advoga, com base nos comentários de tradução de três poemas de Wilhelm Busch do alemão ao português do Brasil, a favor da traduzibilidade da poesia.Como fundamentação teórica parte-se da problematização da tradicional noção de equivalência em tradução realizada por Weininger (2012) e adota-se os conceitos de “convergência” e de “coincidência” de Beaugrande (2007), defendidos por Weininger, como apoio metodológico para a realização prática dos desafios tradutórios em questão.
  • 关键词:Wilhelm Busch; translatability of poetry; “convergence and coincidence”.
国家哲学社会科学文献中心版权所有