摘要:En estos momentos en España se está expandiendo la denominada mediación intercultural institucionalizada, como consecuencia del aumento de la cifra de inmigrantes entre los habitantes de nuestro país. Se trata de actividades llevadas a cabo por ONG’s e incluso por los servicios sociales de la nación de acogida. Durante los años noventa en España se inicia esta tipología de mediación. En consonancia con Giménez (1997: 127), entendemos la mediación intercultural como una modalidad más dentro del amplio campo de la mediación. No existe en la actualidad una metodología aceptada y reconocida por los expertos en la materia, como consecuencia de su reciente expansión. En este artículo nuestros objetivos se centran en describir diversas técnicas de mediación y reflexionamos sobre su posible aplicación a los contextos interculturales, tal como hacía Giménez (2001) con las tres grandes escuelas de mediación (el método Harvard, el transformativo y el circular-narrativo). Además de revisar las ya citadas tres grandes escuelas, abordaremos las metodologías de Haynes y Haynes, Acland, Billikopf, Boqué y Ury.
其他摘要:Institutionalized intercultural mediation is expanding as a result of the increase in the number of immigrants in our country. Institutionalized intercultural mediation, which started in the early Nineties in Spain, is understood to mean activities carried out by ONGs and by the social services of the host nation. In line with Giménez (1997: 127), we understand intercultural mediation as a modality within the broader field of mediation. Because of its recent expansion, there is not at present a unique methodology accepted by experts in this field. In this paper, our aims are focused on describing various mediation techniques and the possibility of their application within intercultural contexts
关键词:Comunicación;Mediación intercultural e Inmigración