摘要:Este artigo tem como questão central o funcionamento da expressão “Upatakon (nossa terra)” em manchetes do jornalismo online sobre a disputa pela terra entre índios e brasileiros. Consideramos alguns aspectos da relação entre a língua oficial do Brasil e uma língua indígena ao se denominar em língua macuxi o trabalho policial para retirar os brasileiros da terra indígena. A reflexão tem como aporte teórico-metodológico a Análise do Discurso (PÊCHEUX, 1969, 1975; ORLANDI, 1990, 1999).
其他摘要:This paper has as its main issue the expression “Upatakon (our land)” in headlines of the online journalism about the dispute of land between Indians and Brazilians. We analyze some aspects of the relation between the official language of Brazil and the Indian language to denominate in Macuxi language the police work to remove the Brazilians out of the indigenous land. This work is based on the Discourse Analysis theoretical framework, as explained in works of Michel Pêcheux. (PÊ- CHEUX, 1969, 1975; ORLANDI, 1990, 1999).
关键词:Análise do Discurso;língua portuguesa;língua indígena;índios