摘要:The narrative hybridity created by Cristina García in her novel, Dreaming in Cuban , presents an ontological parallelism with Latina women´s imagined identity production. Starting from a spatial displacement illustrated though a three-face journey from Cuba to New York, and accomplished by three generations of women from the same family, Dreaming in Cuban problematizes the subjectivity fragmentation implicit to a space of perpetual borderland, and explores the contingency of belonging to a space other. These aspects are portrayed in the linguistic use of English and Spanish as vehicles of identity performance. ______________________________________________________________________ La hibridez narrativa creada por Cristina García en su obra Dreaming in Cuban plantea un paralelismo ontológico con la producción identitaria imaginada de las mujeres latinas en Estados Unidos. A partir de un desplazamiento espacial ilustrado en el viaje escalonado desde Cuba hacia Nueva York, y realizado por las componentes de tres generaciones de una misma familia, Dreaming in Cuban proble matiza la fragmentación de subjetividades implícita en un espacio de per- petuidad fronteriza, y explora la contingencia de la pertenencia a un espacio otro. Estos aspectos se reflejan en el uso lingüístico del inglés y el español como vehículos de performance identitaria.