期刊名称:Anuari de Filologia: Llengües i Literatures Modernes
电子版ISSN:2014-1394
出版年度:2018
期号:8
页码:115-131
DOI:10.1344/AFLM2018.8.9
出版社:University of Barcelona
摘要:В статье рассматриваются квазисинонимичные конструкции возьми и V imp vs . взял и V 3 pers и их варианты. В основе этих конструкций лежит общий паттерн [ взять CONJ co V], то есть «глагол взять в разных грамматических формах + сочинительный союз + основной глагол в разных грамматических формах». Заполнение слота CONJ co допускает лишь три варианта: и , да и да и , в то время как слот V кажется на первый взгляд практически свободным. Задача исследования – выявить семантические предпочтения в выборе глагола, заполняющего свободный слот каждой из сопоставляемых конструкций. В частности, показано, что различие между этими конструкциями связано с семантическим признаком ‘контролируемости действия’.↓The study analyzes near-synonymous constructions возьми и V imp vs . взял и V 3pers and their variants. They are based on a common pattern [ взять CONJ co V], i.e “different verb forms of взять + coordinating conjunctions + different forms of the main verb”. The slot CONJ co can only be filled by и , да and да и . As for the slot V, at first glance the choice of fillers seems to be free. The aim is to identify some semantic preferences for filling the slot V of each construction. One of them is connected with the distinctive feature ‘control of action’.
其他摘要:The study analyzes near-synonymous constructions возьми и Vimp vs. взял и V3pers and their
variants. They are based on a common pattern [взять CONJco V], i.e “different verb forms of взять
+ coordinating conjunctions + different forms of the main verb”. The slot CONJco can only be filled
by и, да and да и. As for the slot V, at first glance the choice of fillers seems to be free. The aim is
to identify some semantic preferences for filling the slot V of each construction. One of them is
connected with the distinctive feature ‘control of action’.
关键词:конструкции; повествовательный императив; семантика; русский язык;constructions; narrative imperative; semantics; Russian