首页    期刊浏览 2024年11月29日 星期五
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Tradução cultural: um conceito heurístico alternativo em pesquisas de direito * Cultural translation: an alternative heuristic concept in legal history researches
  • 本地全文:下载
  • 作者:Alfredo de J. Flores ; Gustavo Castagna Machado
  • 期刊名称:História e Cultura
  • 电子版ISSN:2238-6270
  • 出版年度:2015
  • 卷号:4
  • 期号:3
  • 页码:118-139
  • DOI:10.18223/hiscult.v4i3.1695
  • 出版社:Universidade Estadual Paulista
  • 摘要:O presente artigo analisa o conceito heurístico de tradução cultural proposto pelo historiador do Direito Thomas Duve como um conceito heurístico alternativo em pesquisas de história do Direito. Tradução cultural é compreendida em sentido amplo, significando tanto a versão de um texto para outra língua, como a introdução e a necessária adaptação de pensamentos a contextos políticos, econômicos e institucionais distintos do originário. Com o trabalho dividido em quatro partes, a primeira trata de novos conceitos heurísticos utilizados na abordagem ao método da história jurídica por Thomas Duve, a segunda diferencia os conceitos de tradução, transplante e irritação, a terceira trata de tradução linguística stricto sensu e a quarta trata de tradução cultural aplicada à história do Direito.
  • 关键词:Tradução Cultural; Transplante Jurídico; Irritação Jurídica; Recepção; Metodologia da História do Direito.
国家哲学社会科学文献中心版权所有