摘要:No Português Brasileiro, há uma tendência à produção das vogais médias átonas finais como altas. O processo é conhecido como neutralização, elevação ou alçamento das vogais médias e é bastante recorrente no PB. Por outro lado, no espanhol, o fenômeno ocorre, mas é estigmatizado, costumando ser evidenciado na fala rural. Neste trabalho, propomo-nos investigar como falantes nativos de espanhol, que cursam mestrado ou doutorado em diversas áreas do conhecimento na FURG, aprendem o português como segunda língua. Para isso, entrevistamos os estudantes que cursam português no Centro de Ensino de Línguas Estrangeiras (CELE), desta instituição. Neste artigo, apresentaremos as análises relativas aos dados de fala de seis informantes, sendo três da Colômbia e três do Peru. O objetivo deste estudo é verificar se os alunos, ao empregarem o português, preservam as vogais átonas finais, característica do espanhol, ou se elevam as vogais nessa posição, como é frequente na variedade do português a que os mesmos estão expostos, ou seja, da cidade do Rio Grande.
关键词:Aprendizagem de português por hispano-falantes;Elevação da postônica final;Contato espanhol-português