摘要:La implantación del nuevo Espacio Europeo de Educación Superior exige una nueva metodología del aprendizaje en la que el sistema de evaluación adquiera una relevancia determinante. Con respecto al conocimiento de la lengua inglesa, el Marco de referencia europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas (MCERL) ha establecido unos niveles comunes para todos los países miembros basados en las competencias comunicativas del alumno, que permiten llevar a cabo comparaciones entre los distintos certificados de lenguas. A su vez, el Departamento de Política Lingüística del Consejo de Europa ha desarrollado el Portfolio Europeo de Lenguas como método de evaluación y de reflexión por parte del alumno, con dos funciones fundamentales: la pedagógica y la informativa. Sin embargo, este portfolio no considera los aspectos específicos del uso de idiomas en el contexto universitario y profesional. Por este motivo, el grupo de investigación DYSCIT ha redactado un portfolio específico para el aprendizaje del inglés académico y profesional (ACPEL). Este portfolio ha sido elaborado para determinar las competencias lingüísticas que abarcan todos los niveles del marco europeo de referencia, así como las destrezas en la lengua extranjera (lectura, escritura, comprensión oral y expresión oral). En este artículo, tras exponer una breve descripción del Marco Europeo de competencias clave para el aprendizaje permanente y del Marco Europeo de Referencia para las Lenguas, se presenta el proceso de elaboración del Portfolio de Inglés Académico y Profesional. Ofrece, además, un banco con más de 350 descriptores clasificados por destrezas, así como los resultados del aprendizaje en términos de can do statements, lo que lo convierte en un instrumento para la evaluación y el seguimiento del aprendizaje y de gran utilidad para el alumno de arquitectura e ingenierías.↓L’implantation du nouvel Espace Européen d’Éducation Supérieure exige une nouvelle méthodologie de l’apprentissage dans laquelle le système d’évaluation acquiert une importance déterminante. En ce qui concerne la connaissance de la langue anglaise, le Cadre Européen de Référence pour l’apprentissage, l’enseignement et l’évaluation des langues (CECRL) a établi des niveaux communs pour tous les pays membres fondés sur les compétences communicatives de l’étudiant. Ainsi, on peut établir des comparaisons entre les différents diplômes des langues. À son tour, le Département de Politique Linguistique du Conseil de l’Europe a développé le Portfolio Européen des Langues comme méthode d’évaluation et de réflexion de l’étudiant. Le PEL a deux fonctions fondamentales: la fonction pédagogique et la fonction informative. Néanmoins, ce portfolio oublie les aspects spécifiques de l’usage des langues dans le contexte universitaire et professionnel. C’est pour cette raison que le groupe de recherche DYSCIT a développé un portfolio spécifique pour l’apprentissage de l’Anglais Académique et Professionnel. L’objectif de ce portfolio c’est de déterminer les compétences linguistiques qui comprennent tous les niveaux du Cadre Européen de Référence, ainsi que les habiletés dans la langue étrangère (lecture, écriture, compréhension orale et expression orale). Dans cet article, après une brève description des compétences clé pour l’apprentissage permanent et du Cadre Européen de Référence pour les Langues, on présente le processus d’élaboration du Portfolio d’Anglais Académique et Professionnel. Ce document comprend aussi une banque de plus de 350 descripteurs classés par habilités ainsi que les résultats de l’apprentissage en termes de «can do statements». Donc, il devient un instrument très utile pour l’évaluation de l’apprentissage de l’étudiant d’architecture et des ingénieries.
其他摘要:The implantation of the European Higher Education Area requires a change of methodology from an emphasis on teaching to an emphasis on learning in which the evaluation system acquires a determining relevance. In the area of second language acquisition, Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) has established levels of communicative competencies for all the Member States facilitating the student mobility. The Department of Linguistic Policy of the Council of Europe has also developed the European Portfolio of Languages (ELP) to enhance self-evaluation and reflection on the part of the student. It serves two fundamental functions: pedagogical and the informative one. Nevertheless, the existing versions of portfolios do not consider the specific aspects of the use of languages in the university and professional context. For this reason, our research group has developed a specific portfolio for the of Academic and Professional context. This portfolio has been elaborated to determine the linguistic competencies at all the levels of the CEFR. In this article, after a brief description of competencies put forward by the Council of Europe and Bologna, the process of elaboration of the Academic and Professional English Portfolio as an instrument for the evaluation student learning in the context of architecture and engineering students is detailed. This paper also deals with the development of a bank of more than 350 descriptors, arranged by skills, which describe concrete degrees of skill in performing academic and professional language tasks. The competencies range in difficulty from A1 to C2 Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL) levels. They describe language learning outcomes in terms of ‘can do statements’, therefore becoming a useful instrument for language learning.
关键词:autoevaluación;educación superior;competencias;adquisición de segunda lengua;portfolio;auto-évaluation;compétences;acquisition d’une deuxième langue;éducation supérieure;portfolio
其他关键词:self evaluation;competencies;second language acquisition;higher education;portfolio