摘要:Neste artigo, reflete-se sobre a atuação do intérprete de Língua de Sinais Brasileira na educação e se propõe a existência de um tipo específico de competência interpretativa educacional - composta por saberes pedagógicos. Como parte da equipe educacional, o intérprete deve ser um profissional qualificado. Considerando-se isso, algumas discussões são feitas com relação à formação do intérprete. Além disso, observa-se que a atuação do intérprete educacional varia conforme o nível de ensino, o conhecimento linguístico e cultural dos alunos surdos e o tipo de conteúdo que interpreta. Portanto, a interpretação na educação é uma especialidade que exige outros conhecimentos e habilidades. Por fim, a função e responsabilidade do intérprete educacional é diferente da do professor: o professor ensina e o intérprete interpreta.
关键词:Língua de Sinais Brasileira; intérprete educacional; competência interpretativa.