摘要:Sorprende, por su rareza en más de un sentido, un librito que se perdió y volvió a aparecer en la Biblioteca Nacional de España, procedente del fondo de Gayangos: La muerte, entierro y honras de Crespina Marauzmana, gata de Juan Crespo , un impreso de cincuenta y dos páginas, publicado en París en 1604, por «un español» llamado «Cintio Merotisso» 1 y que los catálogos de la biblioteca identifican con un no menos misterioso Bernardino de Albornoz 2 .Este cuidado poema en octavas, habitualmente conocido como La Gaticida 3 , acumula tras sí diversos trabajos de autores que parecen volver obsesivamente sobre el texto, como Henry Bonneville o Alberto Acereda, aunque los versos se resisten como gato panza arriba a entregar sus secretos, comenzando por el del autor.El poema se disfruta mucho en el hermoso y mínimo impreso parisino, pero también se puede leer en las dos ediciones modernas: una muy cuidada en sentido filológico y otra que reproduce la princeps 4 .
其他摘要:The mysterious La Gaticida, published in Paris in 1604, gathers in its three parts some topics of the poetry of cats in the Golden Age. But, together with them, it makes a more intense mockery of the “hidalguía” and social concerns. It also manifests a militant anticlericalism, which could be enjoyed more outside Spanish borders. A second Gaticida, anonymous and also in real octaves, allows us to appreciate the originality of the printed in Paris.
关键词:satire; chat; anticléricalisme; Merotisso Cintio (Bernardino de Albornoz)↓gato; anticlericalismo; Merotisso Cintio (Bernardino de Albornoz); burlas
其他关键词:cat; anticlericalism; mockery; Merotisso Cintio (Bernardino de Albornoz)