首页    期刊浏览 2025年12月07日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Marca Tulia se llamaba una dueña: la vieja consejera en la poesía burlesca del Siglo de Oro
  • 其他标题:Marca Tulia se llamaba una dueña: la vieja consejera en la poesía burlesca del Siglo de Oro
  • 本地全文:下载
  • 作者:Cacho Casal, Rodrigo
  • 期刊名称:Criticón
  • 印刷版ISSN:0247-381X
  • 电子版ISSN:2272-9852
  • 出版年度:2007
  • 期号:100
  • 页码:71-90
  • DOI:10.4000/criticon.9156
  • 出版社:Presses universitaires du Mirail
  • 摘要:El personaje de la vieja tercera de amores se codificó en la época clásica, y alcanzó una difusión muy grande en la literatura europea ya desde el Medievo. Brujas y alcahuetas, embaucadoras y mentirosas, lascivas y borrachas: estas malas mujeres pueblan las páginas de obras tan importantes como el Libro de buen amor o la Celestina . Estos textos recogen la herencia grecorromana, donde aparece en reiteradas ocasiones la figura de la maléfica lena que, guiada por la avaricia y el interés personal, intercede en las relaciones entre jóvenes amantes. Propercio dedicó una de sus elegías (IV, 5) a atacar las retorcidas artes de la alcahueta Acanthis, y Ovidio imitó esta poesía en sus Amores (I, 8), donde describe los malos consejos que la bruja Dipsas le da a una jovencita. Ambas viejas son retratadas mientras adoctrinan a muchachas, enseñándoles cómo embaucar a sus pretendientes y sacarles el dinero. Estas dos composiciones, sobre todo la ovidiana, influyeron en varios poetas del Siglo de Oro, que las siguieron y reutilizaron para componer poesías burlescas protagonizadas por trotaconventos pedagogas del fraude. Aquí estudiaré la traducción e imitación de las dos elegías clásicas llevadas a cabo por un poeta renacentista y dos barrocos: Diego Hurtado de Mendoza, Francisco de Quevedo y Jacinto Alonso Maluenda. El objetivo de este trabajo es analizar su técnica creadora y, al mismo tiempo, comparar sus obras para ilustrar algunos aspectos de la evolución estética en el paso del siglo xvi al xvii .
  • 其他摘要:The poetic motif of the abject old woman giving advice in love matters to young ladies appears in Propertius (IV, 5) and Ovid (I, 8), and was imitated by several Spanish authors such as Diego Hurtado de Mendoza, Francisco de Quevedo and Jacinto Alonso Maluenda. The study of these imitations and comparison between them allows analysis of the stylistic evolution of burlesque poetry from the 16th to the 17th century.
  • 关键词:Ovide; Quevedo Francisco de; Hurtado de Mendoza Diego; Maluenda Jacinto Alonso; Properce↓Quevedo Francisco de; Ovidio; Hurtado de Mendoza Diego; Maluenda Jacinto Alonso; Propercio; vieja consejera
  • 其他关键词:Hurtado de Mendoza Diego; Maluenda Jacinto Alonso; Propertius; old go-between
国家哲学社会科学文献中心版权所有